La evolución de mi Monstruo de las Galletas

Creo que el Monstruo de las Galletas es uno de los amigurumis que más he repetido. Siempre me ha gustado el personaje, y cómo queda en amigurumi, pero en este caso me gusta el doble y estoy especialmente orgullosa de él porque el patrón es original mío. No tiene mucho mérito porque no tiene ninguna forma complicada de conseguir, pero el orgullo lo siento igual.
El primero que hice fue por un encargo, y como en los encargos, prefiero diseñar un patrón yo misma a coger uno de otra persona. Este fue el resultado:

I think the Cookie Monster is one of the amigurumis I have repeated the most. I have always like the character and how it looks on amigurumi, but I'm specially proud of this one because I have designed its pattern. It isn't a difficult amigurumi to desing, but I am proud as well.

Montruo de las galletas Cookie monster amigurumi

Sin embargo, el resultado no me acababa de gustar. No me gustaba cómo le habían quedado los ojos. Así que a la mínima oportunidad que tuve, volví a hacerlo:

But I didn't like it the first time. I didn't like its eyes. So I crocheted it again:

Montruo de las galletas Cookie monster amigurumi

Los ojos me gustaron más, pero tenía otro problema en la cabeza. Me gustan los amigurumis cabezones, pero este tenía la cabeza demasiado grande. Y no me acababa de convencer la boca torcida. Así que volví a repetirlo.

Eyes were better, but I had another problem: its head. I like big headed amigurumis, but this one was too big headed, and I also didn't like its mouth. So I repeteated it again:

Montruo de las galletas Cookie monster amigurumi

Con este ya me sentí contenta por fin. Además, le puse los ojos asimétricos, como los lleva muchas veces el personaje.
El de esta última foto ya no lo tengo conmigo, pero se acercan más ferias de verano y haré nuevos Monstruos de las Galletas, para poder llevármelos conmigo.
También he estado trabajando en Elmo. Como me ha pasado con este diseño, a la primera no me he dado por satisfecha, y lo reharé hasta que me guste. Y entonces vendré a enseñároslo. Aunque no sería la primera vez que me copian un amigurumi de Barrio Sésamo. Si os apetece, puedo contaros esa historia ;)

Finally, I completely liked this one. Also, I made it asymmetric eyes, just like the character ones.
I already sold this last Cookie Monster, but summer fairs are comming and I want to crochet more. Also, I've been working in Elmo, but I dind't like the first amigurumi I made, so I will crochet it until I like it. And then I will show you. It wouldn't be the first time that someone benefits my pictures and copy my Sesame Street amigurumis without giving credits... I can tell you the story ;)

Calamares amigurumi

Hacía tiempo que había hecho estos dos calamares, pero no les había sacado fotos. Aproveché uno de los pocos días de sol que hemos tenido en lo que va de año y me acerqué a una playa-bolera a sacarles algunas fotos.

El primero de ellos es gris, con los ojos rojos. Me encantó el efecto kraken que le dio, con los ojos medio hundidos.
El segundo de ellos es violeta (aunque a mi cámara no le gusta ese color y no lo capta bien del todo), con los otros transparentes con la pupila alargada.

I made this two squids some time ago, but I didn't take any pictures of them. So I took them to a near beach one of the few sunny days we've had this year.

The first one of them is made in grey yarn with two red eyes; I love how kraken-ish it looks.
The second one of them is made in a dark violet yarn (though my camera didn't like this colour and captures it as some burnt dark blue) and it has two clear repitle-style eyes.

Calamar amigurumi Squid
Calamar amigurumi Squid

Me gustó mucho hacer las fotos. Nunca había sacado fotos así en una playa, y cuando vi el agua tan cerca, no pude evitar ir hacia ella. Sin embargo... si me viera mi profesor de fotografía, con la cámara tan cerca del agua, con unas posturas que retan tanto al equilibrio... casi me caí un par de veces al agua de morros, pero tuve suerte y solo se quedó en un casi, sin daños personales o materiales. Si vuelvo algún día a sacar fotos al agua tendré más cuidado.

I had a really good time taking these pictures. I've never took any pictures like these ones, in a beach, and I couldn't avoid approaching to the sea. But... if my photograph teacher could see me, climbing the rocks in such a bad balance, almost falling into the water... I almost fell once or twice, but I was lucky and nothing really happened. I'll be more careful next time.

Calamar amigurumi Squid
Calamar amigurumi Squid

Ya no tengo ninguno de los dos calamares, se fueron los dos en el Expotaku. Pero tienen un patrón tan fácil de seguir que no descarto hacer alguno más en un futuro. Es más, tengo una lana verde muy oscuro que casi pide que la use... Por cierto, el patrón es este: Bobtail squid de Vangoghcafe

I don't have any of them already, I sold both at Expotaku. But I like so much their pattern I would probably make more of them. I'm thinking of a dark green yarn that would fit... By the way, here is the pattern: Bobtail squid by Vangoghcafe

Ganchillo y homosexualidad

Situaciones, comentarios y actitudes a lo largo de la organización del Día mundial de tejer en público me han llevado a esta reflexión. Quizás es demasiado obvio, pero necesito desarrollarlo con palabras que se puedan leer, que puedan llegar a alguien.


Durante estos días de organización yo misma me encargué de hacer todos los carteles y escribir todas las invitaciones y correos que se distribuyeron. En ellos, no como en otras ciudades, usé la forma masculina de “tejedores”, “nosotros”, “invitado”, etc. Incluso en las notas de prensa que envié (aunque los medios hayan pasado de ellas) redacté “tejedores y tejedoras”. Se me dijo que sonaba a político, lo de hacer explícito ambos sexos en vez de usar uno “inclusivo”. Pero todo esto lo hice a propósito, de manera meditada, porque siempre echo mucho de menos la presencia de chicos en esta clase de reuniones y quería llamar la atención sobre ello. Quería hacer presente al sexo masculino, llamar la atención de los hombres. Quería tener presencia masculina con lana entre las manos, porque es muy raro encontrar chicos u hombres que tejan. Aunque no ha servido de mucho.
También durante esos días invitamos a varios amigos a acercarse. No saben ganchillar, calcetar, ni tienen muchas ganas de aprender, pero queríamos que hubiera chicos aunque fuese solamente acompañando. Las respuestas más repetidas fueron “nonononono”, “eso es de viejas” y “eso es de gays”. Finalmente, como se ha visto en las fotos que hicimos, conseguimos que un amigo se uniese, y pese a sus quejas de “yo soy un hombre de barba, no hago cosas de chicas” conseguimos plantarle un ganchillo y un ovillo. Sin embargo, luchamos con él para sacarle en fotos y accedió a cambio de no hacerlas públicas. También vino otro chico que sí sabía calcetar; conseguimos dos hombres entre doce mujeres. Seguro que es un récord, pero me parece insuficiente.

Cary Grant intentando aprender a calcetar.

Por eso quiero decir: tejer no te hace gay. Bailar no te hace gay. Comprar ropa, ir a pasear, cocinar, fregar, planchar, poner una lavadora, jugar con niños, no te hace gay. Tradicionalmente, las mujeres han tejido, eso es innegable. Pero no es algo que solamente las mujeres puedan o deban hacer, como tantas otras cosas.
Hay solamente dos cosas que un hombre puede hacer que le pueden convertir en gay: enamorarse de otro hombre o acostarse con otro hombre. Única y exclusivamente. El resto de cosas que “me hacen gay” son chorradas. ¿Tienes novio, te gusta otro hombre o tienes sexo con ellos? Eres gay, probablemente. ¿No lo haces? Entonces no. Ganchillar, calcetar, coser, bordar y toda clase de trabajos similares y relacionados no tienen nada que ver con la sexualidad. Solamente lo que haces con tu sexualidad afecta a tu sexualidad.
Además, creo que no hace falta puntualizar que nadie es mejor o peor según su sexualidad. Ser gay no es malo, al igual que ser bisexual o heterosexual no es ni bueno ni malo. No entiendo el miedo que tienen algunos a perder su virilidad y fuerza masculina. Aunque tejer, cocinar, o lo que fuese os hiciese gays, ¿qué pasaría? ¿Seríais malas personas, perderíais el derecho a ser felices? ¿Ser gay lleva consigo dolores crónicos o alguna otra clase de dolencia? No.

Tejer es bueno. Es relajante, te hace conocer gente, te ayuda a concentrarte, te da satisfacción y te sube el autoestima, te da nuevos conocimientos, te puede ayudar con algún idioma y despierta la creatividad y el ingenio. Tejer no es de viejas. Tejer no es de mujeres. Tejer puede ser para todos. Si algún chico tiene interés en tejer, que no se sienta gay, ni extraño. Son minoría los que quieren hacerlo, todavía, pero me gustaría que eso cambiase pronto.
Si algún chico quiere tejer, que teja.
Si un chico no quiere tejer o no le interesa, que no lo haga, pero sin excusas tan pobres.

Y este es George Lucas ganchillando.

WWKIP Day A Coruña: así fue

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013 - WWKIPD A Coruña

Fui bastante pesada en Facebook y en el blog sobre el Día mundial de tejer en público, así que a estas alturas todos debéis saber que este pasado sábado nos juntamos en Coruña para celebrarlo. A las 5 llegué al Obelisco, donde ya estaba Miss Annie. Pero fuimos dos por poco tiempo: aunque no llevasen labores encima, estuvimos acompañadas de diferentes personas, que nos saludaban, nos preguntaban o felicitaban. Pronto llegó un amigo (sí, ¡un ser masculino!) que en principio venía solo a saludar, pero cuando se dio cuenta, tenía un ovillo en una mano y un ganchillo en otra.
Un ratito después llegaron un grupo de tejedoras, que se reúnen en el rincón Rowan del Corte Inglés y que llevaban ya todo el día tejiendo. Buscamos una nueva localización al sol (bajo el Obelisco hacía sombra y hacía frío) y empezamos a tejer todos juntos.

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013 - WWKIPD A Coruña

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013 - WWKIPD A Coruña
¡La primera vuelta en punto bajo del chico anónimo!

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013 - WWKIPD A Coruña

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013 - WWKIPD A Coruña
Un poquito de mi chal

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013 - WWKIPD A Coruña

Alrededor de las 8 media, como ya hacía sombra en todos lados, nos dividimos. Miss Annie, ShadowCat y nuestro anónimo amigo (que prefiere seguir en el anonimato ¬¬) terminamos la tarde en Bonilla. No había llovido y no tuvimos excusa para ir antes, pero el antojo de churros ya lo teníamos y había que sacárselo.

Dicho así, parece que pasaron pocas cosas. Y en el momento, el tiempo se pasó rápido. Pero al llegar a casa, estaba agotada, y con mi primer chal empezado y bien avanzado. A pesar del frío momentáneo y los minutos nómadas, yo me lo pasé en grande, y tengo que conseguir hacer que lo de quedar para tejer sea una costumbre. Después de esto, tejer sola en casa será muy aburrido (aunque de eso se trata el día, ¿no?).

Sigo trabajando

Esta semana el blog ha estado bastante parado porque, además de estar trabajando a tope para el Día mundial de tejer en público de A Coruña (lleva mucho más tiempo del que pensaba!) y de algunos compromisos familiares, bajé un poquito el ritmo de trabajo de estos últimos meses. Pero eso no significa que esté parada. No sería capaz de darme unas vacaciones voluntarias.
Estoy aprovechando para dedicarme a amigurumis un poco más complejos, para poder dedicarles tiempo, ya que (de momento) no estoy apurada para ir a otro mercado o salón (y pronto traeré buenas noticias sobre estos temas ;) ). De momento he diseñado el patrón de este osito, que aún tengo que terminar:

Osito amigurumi blanco - White amigurumi bear

Y he estado trabajando en este Bender (patrón aquí). Hice uno hace dos años, que regalé, y siempre se me quedaron las ganas de hacer otro. Tras varios días de trabajo, está listo para acompañarnos en Coruña en el Día mundial de tejer en público! Ya tiene el cuerpo cosido y no le queda tanta cara de susto. Qué mal sale en las fotos, juro que en persona es más guapo.

Bender amigurumi

¡Nos vemos este fin de semana! ¡Salimos a la calle por fin!
Por cierto, ¿los que me leéis participáis en alguno de los eventos que se hacen a lo largo de España o Sudamérica? ¿Qué labor vais a llevar, o llevasteis, para trabajar? A mí me está costando decidirme...

Día mundial de tejer en público en A Coruña

Tras varios años diciendo “tengo que organizarlo”, pero no poder por culpa de los exámenes, ¡lo haremos! Sí, este año Coruña pondrá su granito de arena en el Día mundial de tejer en público (World wide knit in public day), con la colaboración de Shadowcat Creations y Miss Annie.

Día mundial de tejer en público A Coruña 2013

Antes de nada, ¿qué es?
El título lo dice todo: un día en el que tejedoras (y tejedores) se reúnen en público para tejer juntos. Ya tejemos solos en nuestra casa el resto del año, ¡queremos tomar las calles por un día! Desde hace unos años se lanza una convocatoria global para que un día concreto tejedores de todo el mundo puedan salir a celebrar su afición o trabajo simultáneamente, y nos hemos adscrito a esta corriente.
En realidad, es más que un día. Para que pueda participar toda la gente que sea posible, se hace durante una semana. La semana elegida este año es la que va del sábado 8 al domingo 16 de junio. Nosotras hemos elegido la tarde del sábado 15.

Día mundial de tejer en público en A Coruña
¿Cuándo? Sábado 15 de junio
¿Dónde? Obelisco (Cantón Grande). Si llueve o hace mal tiempo nos desplazaremos hasta la churrería Bonilla a la Vista (c/Real 54).
¿A qué hora? De 17 a 21h.
¿Cómo se participa? ¿Hay que apuntarse? Para participar, solamente tienes que venir. Encuéntranos bajo el Obelisco y únete a nosotras. No hace falta apuntarse ni nada más. Solamente las ganas de venir a pasar un rato en compañía.
¿Qué tenemos que llevar? No es obligatorio llevar nada. Recomendamos llevar una labor para trabajar, y si te apetece, agua/bebida/comida/merienda.

Así que tejedoras, tejedores, curiosos, profesionales y aprendices, calcetadores, ganchilladores, bordadores y costureros, quedáis convocados para la tarde del sábado 15 en el Obelisco de A Coruña. Traed vuestras labores y pasaremos un rato tejiendo juntos, expandiendo nuestros conocimientos, curiosidad y proyectos.


Actualización: aquí puedes leer cómo fue, con algunas fotos.

Leoncito amigurumi

Cuando llegamos a ser 600 en la página de Facebook hice un concurso un poco diferente. Yo iría subiendo a cada poco imágenes de algo a medida que lo iba tejiendo, y el primero que lo adivinase, lo ganaría.
Se acertó antes de lo que hubiera imaginado. Estaba haciendo un leoncito, y lo adivinaron solamente con las patitas y el cuerpo. Así quedó el leoncito terminado y casi en libertad:

When we reached 600 fans at my Facebook page, I made a little different contest. I'd upload several pictures while making an amigurumi and the first who guessed what was I crocheting, would earn it.
It was a short and funny contest. I was making a little lion, and it was guessed when I had only time to show its legs and body. Here is the finished lion:

León amigurumi patrón libre - Lion amigurumi free pattern

Del tamaño y con el patrón del corderito con unos pequeños cambios, salió este leoncito. No se aprecia en las fotos, pero también le puse un rabo.

La ganadora decidió regalárselo a su novio por sorpresa, que estaba de Erasmus, así que me lo quedé en casa unas semanas, esperando a que volviese a casa. Pero ya está enviado y la sorpresa dada, así que ya se puede mostrar.

I used my Little lamb pattern with a few changes. You can't see it in the pictures, but it also has a tail.
The winner wanted to gift it to her boyfriend, who was stuying abroad. But he's back, and the little lion is sent and received, so it can be shown:

León amigurumi patrón libre - Lion amigurumi free pattern
León amigurumi patrón libre - Lion amigurumi free pattern

Podéis ver cómo fue el concurso en el álbum que tengo en facebook: Concurso 600 seguidores.
Se le puede sacar mucho rendimiento a un patrón tan sencillo, ¿verdad?

You can see the contest in this album on facebook: Concurso 600 seguidores (600 followers contest)
You can get much animals just with that simple pattern, right?